• Stories about Andrew

    From Denis Mosko@1:153/757.1315 to All on Friday, March 12, 2021 16:25:41
    I from Russia, All,
    and i starting Subj.

    Andrew lived in a tenement flat near the city centre.

    What is not clear text in this sentence?


    --- WinPoint Beta 5 (359.1)
    * Origin: "Luka Mudischev"2007animated film.BergStudio (1:153/757.1315)
  • From Mike Powell@1:2320/105 to DENIS MOSKO on Saturday, March 13, 2021 09:36:00
    Andrew lived in a tenement flat near the city centre.

    What is not clear text in this sentence?

    The sentence above makes sense to me. I can understand it and do not see
    any gramatical errors.

    Mike


    * SLMR 2.1a * Midget soothsayer robs bank! Small medium at large....
    --- SBBSecho 3.12-Linux
    * Origin: capitolcityonline.net * Telnet/SSH:2022/HTTP (1:2320/105)
  • From Denis Mosko@1:153/757.1315 to Mike Powell on Saturday, March 13, 2021 20:04:29
    //Hello Mike, //

    Andrew lived in a tenement flat near the city centre.

    What is not clear text in this sentence?

    The sentence above makes sense to me. I can understand it and do not see any gramatical errors.
    Ok, Mike.
    Continue.

    Andrew go to shop.
    ...
    Andrew buy:
    Glamorous Methodology of studying at English_Tutor
    Complex planning
    sviter = ᢨâ¥à(how on english?)
    jeans
    and crossovki "Adidas".


    --- WinPoint Beta 5 (359.1)
    * Origin: 1000s of lemmings can't mistake ;) (1:153/757.1315)
  • From Mike Powell@1:2320/105 to DENIS MOSKO on Sunday, March 14, 2021 10:18:00
    Andrew lived in a tenement flat near the city centre.

    What is not clear text in this sentence?

    The sentence above makes sense to me. I can understand it and do not see
    any gramatical errors.
    Ok, Mike.
    Continue.

    Andrew go to shop.
    ...
    Andrew buy:
    Glamorous Methodology of studying at English_Tutor
    Complex planning
    sviter = ᢨâ¥à(how on english?)
    jeans
    and crossovki "Adidas".

    Andrew goes to the shop and buys a book titled "The Glamorous Methodology of Studying in English_Tutor" and another book about complex planning. He
    also buys a pair of jeans, a pair of Adidas cross-trainer shoes, and
    "sviter."

    I am not certain what sviter is in English? :)

    Mike


    * SLMR 2.1a * Computers make very fast, very efficient mistakes.
    --- SBBSecho 3.12-Linux
    * Origin: capitolcityonline.net * Telnet/SSH:2022/HTTP (1:2320/105)
  • From Denis Mosko@1:153/757.1315 to Mike Powell on Monday, March 15, 2021 11:41:08
    //Hello Mike, //

    *14.03.21* *10:18:00* in apèÿ *ENGLISH_TUTOR*
    *DENIS MOSKO* Theme *"Stories about Andrew"*.

    Andrew lived in a tenement flat near the city centre.

    What is not clear text in this sentence?

    The sentence above makes sense to me. I can understand it and do not
    see MP> any gramatical errors.
    Ok, Mike. Continue.


    Andrew goes to the shop and buys a book titled "The Glamorous Methodology of Studying in English_Tutor" and another book about complex planning.
    He also buys a pair of jeans, a pair of Adidas cross-trainer shoes, and "sviter."

    I am not certain what sviter is in English? :)
    Russian "vodolazka",

    --- WinPoint Beta 5 (359.1)
    * Origin: 1000s of lemmings can't mistake ;) (1:153/757.1315)
  • From Mike Powell@1:2320/105 to Denis Mosko on Monday, March 15, 2021 17:13:06
    Andrew goes to the shop and buys a book titled "The Glamorous Methodology of Studying in English_Tutor" and
    another book about complex planning. He also buys a pair of jeans, a pair of Adidas cross-trainer shoes, and "sviter."

    I am not certain what sviter is in English? :)

    Russian "vodolazka",

    OK!

    Andrew goes to the shop and buys a book titled "The Glamorous Methodology of Studying in English_Tutor" and another book about complex planning. He also buys a pair of jeans, a pair of Adidas cross-trainer shoes, and a knitted, military-style sweater.

    Mike
    #
    --- SBBSecho 3.12-Linux
    * Origin: capitolcityonline.net * Telnet/SSH:2022/HTTP (1:2320/105)
  • From Denis Mosko@1:153/757.1315 to Mike Powell on Tuesday, March 16, 2021 14:09:07
    //Hello Mike, //

    *15.03.21* *17:13:06* in ap¨ï *ENGLISH_TUTOR*
    *Denis Mosko* Theme *"Stories about Andrew"*.
    skip
    a knitted, military-style sweater.
    Yes! A knitted, military-style sweater, but how to say what sweater whis "vorotnik" (by russian language)?


    --- WinPoint Beta 5 (359.1)
    * Origin: "Luka Mudischev"2007animated film.BergStudio (1:153/757.1315)
  • From Anton Shepelev@2:221/6 to Denis Mosko on Tuesday, March 16, 2021 13:19:08
    Denis Mosko:

    but how to say what sweater whis "vorotnik" (by russian language)?

    Turtle-neck sweater? Why can't you translate "vorotnik" -- have you not
    access to a Russian-English dictionary?

    ---
    * Origin: nntp://news.fidonet.fi (2:221/6.0)
  • From Mike Powell@1:2320/105 to DENIS MOSKO on Tuesday, March 16, 2021 13:35:00
    Yes! A knitted, military-style sweater, but how to say what sweater whis "vorot
    ik" (by russian language)?

    If I understand your question, I would either say "knitted, Russian military-style sweater" or "knitted, military-style turtleneck sweater."

    A "turtleneck sweater" in English means a sweater with a high collar that
    fits higher and tighter on a person's neck.

    Mike

    * SLMR 2.1a *  Lifting Shadows Off a Dream 
    --- SBBSecho 3.12-Linux
    * Origin: capitolcityonline.net * Telnet/SSH:2022/HTTP (1:2320/105)